J’AIME
J’aime t’entendre parler
Ce que tu dis m’enflamme
J’aime te voir enchantée
Ton sourire a la beauté d’un poème.
Parfois quand tu souris
Je souris à mon tour
J’aime t’entendre ma jolie
Mon cœur est plein d’amour.
Ta parole s’enfonce dans mon cœur
Rend ma bouche muette
Telle une mystérieuse plante
Qui ne pousse que dans la chaleur.
Celle à qui tu ressembles
Saches, qu’elle n’est pas encore née
Celle à qui tu ressembles
Est-elle vraiment jamais née ?
Celle qui n’est pas encore née
Ne te ressemblera jamais
Chaque être qui se désespère
A une moitié qu’il espère.
Celle qui n’est pas encore née
N’est pour moi, autre que ma moitié
Mon cœur se consume, il et usé
Et craint de te l’avouer.
Parfois, je suis confus
J’aime m’isoler avec mes soucis
Parfois, je suis confus
Je déteste même voir mes amis.
Parfois, je suis confus
Je déteste te voir et m’ennuie
Parfois, je suis confus
Je me trompe sur qui je suis.
Je déteste toujours aimer
J’aime ceux qui me ressemblent
Mon cœur même enterré,
Est sans cesse ranimé
Par ceux qui nous rassemblent.
J’aime t’entendre parler
Ce que tu dis m’enflamme
J’aime te voir enchantée
Ton sourire a la beauté d’un poème
Parfois quand tu souris
Je souris à mon tour
J’aime t’entendre ma jolie
Mon cœur est plein d’amour
Ta parole s’enfonce dans mon cœur
Rend ma bouche muette
Telle une mystérieuse plante
Qui ne pousse que dans la chaleur.
https://karim60.blogspot.com/2016/08/3-si-mohjaime-hemlagh.html
PAROLES EN KABYLE :
Ḥemleɣ m ad hedreḍ kra d tiniḍ adi yeƐnu
Ḥemleɣ m ad ḍseḍ taḍsa-m tecbeḥ d asefru
Tikwal ma ad ḍseḍ desseɣ ula d nekkini
Ḥemleɣ m ad hedreḍ yettḥulfu s ul-iw yelli
Awal-im d awal yenta ggul igouggem imi
Yuqel d acalaw degg iḍ kan id imeqqi
Tin uɣur tcubaḍ ḥsu kem mazal d tlul
Tin uɣur tcubaḍ yubbas wissen ma ad tlul
Tin mazal id ilulen ar wayeḍ maci d kemmini
Kra bbin itezzun yesƐa thin ɣef id iseqsi
Tin mazal dilulen nek ɣur-i d kemmini
D ul-iw ig tezzun iseḍḥa am t-id yini
Tikwal ma ay d rṣel ḥemleɣ ad iliɣ weḥdi
Tikwal ma ay d rṣel kreh ad ẓerɣ lɣaci
Tikwal ma ay d rṣel tettuɣ kem ula d kemmini
Tikwal ma ay d rṣel ttaƐraqeɣ anwa id nekkini
Kerhaɣ aḥemmel ḥemleɣ wid yecban ɣur-i
Tayri-w ɣas temḍel i ccefay ay ttid smekti
Ḥemleɣ m ad hedreḍ kra d tiniḍ adi yeƐnu
Ḥemleɣ m ad ḍseḍ taḍsa-m tecbeḥ d asefru
Tikwal ma ad ḍseḍ desseɣ ula d nekkini
Ḥemleɣ ma ad hedreḍ yettḥulfu s ul-iw yelli
Awal-im d awal yenta ggul igouggem imi
Yuqel d acalaw degg iḍ kan id imeqqi
https://youtu.be/ijgARr1_20A
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire