ÂME EN PEINE!
J’ai
beau me dire que ton absence est provisoire
Je
sais que tout est fini et aléatoire
J’ai
beau attendre ton retour fictif
Il n’est possible que dans mes rêves affectifs!
Tout
ce que je chéris en imagination
Je
lui donne ton prénom
Pour
laisser accroire à mon cœur
Tu es toujours vivante ma douceur !
Quand
je suis dans la ville
Je ne
cesse de regarder les filles
Ce
n’est pas par trahison
Je cherche ton visage correspondant !
A
certaines paroles, je sursaute
Les
paroles que t’avais dites autrefois
Te
cherchant autour de moi
Croyant que tu es toujours présente !
Je ne
supporte pas la tombée de la nuit
Elle
me rappelle ce jour meurtri
Ce
jour-là, pour toi, tout était fini
Et commençait pour moi l’enfer infini !
Je ne
supporte pas la tombée de la nuit
Elle
me rappelle ce jour meurtri
T’as
de la chance d’avoir échappé
Quand les gens m’ont appelé !
Les
gens m’ont appelé en furie
De
loin, j’entendais leurs cris
Nul
besoin de me le raconter
Je savais que cela devait arriver !
Je me
souviens de ce jour sombre
Je
tremblais au seuil de ton ombre
Les
chandelles qui te veillaient
Diffusaient une lumière mal éclairée !
Les
gens s’écartèrent simultanément
Tu
m’avais l’air endormie profondément
Je
cherchais un regard de pitié
Qui pourrait me le confirmer !
Mon regard encore traînait
Ils
baissèrent les yeux, gênés
Quant
à moi, aujourd’hui encore
Je refuse d’admettre la mort !
J’ai
juré que tu vivras en moi
Du néant,
je ferai la vie en toi
Personne
ne dira : « que c’en est
fini. »
Pour
moi tu seras toujours en sursis !
Auprès
de moi j’ai juré de te garder
Dussé-je
changer la Destinée
Et si
Dieu me reprochait mon blasphème
Je lui dirais : Tu es coupable d’anathème !
Inspiration chanson de Ait Menguelet
https://karim60.blogspot.com/2016/08/23-ait-menguellet-ame-en-peine-ixf.html
IXF ITTRUN!
La
qqareɣ kan tɣabeḍ
ɣas
ma ẓriɣ kulci yekfa
ɣas
la qqareɣ a d-truɣaleḍ
ẓriɣ haca di tnafa
kra n-wayen ɛzizen felli
s yisem-im i s-giɣ isem
akken ul-iw ad ithenni
ad iɣil mazal-ikem
deg wezniq m’ara bddeɣ
tullas ƫmuquleɣ-tent
mačči ḍ abdeddel i bdeddleɣ
d udem-im i ƫnadiɣ ɣursent
ma sliɣ i lhedṛa frawseɣ
ma sliɣ i lehduṛ tenniḍ
s idis-iw ƫneqlabeɣ
ƫɛudduɣ yid’ ay telliḍ
keṛheɣ m’ara d-yaweḍ yiḍ
ƫmektayeɣ-d assenni
kemmin’assen i tekfiḍ
ma dnek assen i bdant
felli
keṛheɣ m’ara d-yaweḍ yiḍ
ƫmektayeɣ-d assenni
assen teṛtaheḍ ur teẓriḍ
mi yi-d-ssawlen lɣaci
ssawlen-iyi-d lɣaci
mbɛid sliɣ-d i usuɣu
ulayɣer ma nnan-iyi
hsiɣ’s wayen ad iḍru
ƫmektayeɣ-d f-wassen
hubaɣ ad kecmeɣ s axxam
tiftilin i dam-ceɛlen
t-tafat yecban ṭṭlam
mbwexxaren akw lɣaci
tbaneḍ-iyi-d amzun teṭṭseḍ
muqleɣ albeɛd a d-yini
t-tanekr mazal tekkreḍ
la ƫmuquleɣ di lɣaci
bran’s wallen akw ẓran
ma d nekkin’ar assagi
ur umineɣ s wayen iḍran
ggulleɣ ard at-teddreḍ ɣuri
ulac
a t-id-rreɣ illa
ur qebbleɣ yiwen a d-yini
ayen akw-i-geḍran yeḍra
ggulleɣ yur’ard at-teddreḍ
ɣas ad beddleɣ lmektub
ma yenna-d Ṛabbi tjehleḍ
a s-iniɣ tebbwiḍ ddnub

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire